Booking
Request
it
en
de
Menu
About us
Apartments
Vineyard
Fruit garden
Linden tree
Garden
4 Seasons
Gastronomy & shopping
Agriculture
Surroundings
Events
Contact
wg_1_ansicht_01
More articles you might
be interested in
Swimming
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ...
17. February 2016
Bike Tours
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ...
17. February 2016
Nikolaus & Glühweinstandl
Am 5. Dezember um 17.00 Uhr kommt der Nikolaus und die Krampusse! Alle braven Kinder bekommen am Hauptplatz ein kleines Geschenk. Anschließend hat das Glühweinstandl ...
17. February 2016
Wein & Musik – jeden 1. Juni im Ansitz Baron Widmann – Kurtatsch
Ein Steak vom Kohlegrill | Spareripps mit hausgemachtem, scharfem Ketchup | Bruschette und Spanferkel | Alles verfeinert mit Kurtatscher Olivenöl | Dann Bäuerinnenkrapfen | Dazu ...
17. February 2016
Nacht der Keller in der Kellerei Kurtatsch
Fulminantes Finale der Südtiroler Weinstraßen Wochen - Vino in Festa ist die Nacht der Keller, Jedes Jahr Anfang - Mitte Juni wenn die Keller an ...
17. February 2016
“Egetmann” Umzug
Welchen Sinn hat der "Egetmann" Umzug - immer in ungeraden Jahren am Faschingsdienstag! Was hat ein solch irrationales, ausgelassenes und bisweilen rätselhaftes "Spektakel" in unserer ...
17. February 2016
Die große Dolomitenfahrt ins Unesco Weltnaturerbe
Ob mit dem eigenen Auto oder einem Reisebus - die Dolomitenfahrt ist bei strahlendem Wetter eine herrliche Ausflugsrunde. Eckpunkte der Fahrt: Kurtatsch, Bozen, Brixen, Bruneck, ...
16. February 2016
Pub – Pizzeria Weinstraße
Die Pizzeria liegt an der Weinstraße Richtung Tramin. Große Auswahl an Pizzas. Terrasse. 1300 m vom Lindenhof
16. February 2016
Gasthof “Zur Rose”
In Kurtatsch gibt es eine Perle „Zur Rose“ genannt, bestehend aus zwei gemütlichen Stuben mit antiken Holzwänden und einem alten Kachelofen aus der Frührenaissance (13–u.14 ...
16. February 2016
Restaurant “Schwarz Adler”
Die Küche des Hauses versucht Neues und Traditionelles zu verbinden. Eine Besonderheit sind die über der Glut von Buchenholz gegrillten Fleischspezialitäten, deren Qualität von höchstem ...
16. February 2016
Gasthof-Pizzeria Terzer
Die Familie Terzer führt ein für seine erlesenen Speisen und ausgewählten Weine bekanntes Restaurant, eine gut besuchte Bar und eine beliebte Pizzeria. 200 m vom ...
16. February 2016
Mitterberg Moscato Rosa IGT USHAS
Only nine hectares in South Tyrol are planted with Moscato Rosa. As a variety it is very demanding. It needs a very warm and dry ...
16. February 2016
Alto Adige Lagrein DOC
Lagrein is Alto Adige’s oldest grape variety. It flourishes best in the deep, warm soils in Bolzano (the suburb of Gries) and the South Tyrolean ...
16. February 2016
Alto Adige Gewürztraminer DOC
From the thirteenth century up to the early Modern Era, “Traminer” was the best known wine from what is now South Tyrol. Over the course ...
16. February 2016
Alto Adige GEWÜRZTRAMINER DOC BRENNTAL RISERVA
From the thirteenth century until the early modern period Traminer was best known wine from the region of South Tyrol. During the daytime the Brenntal ...
16. February 2016
Alto Adige Merlot Cabernet DOC SOMA
In the Middle Ages, the best-known South Tyrolean wines were named after where they originated: Eppaner, Traminer, Mataner (Montaner), Kaltaner (Kalterer), Curtätscher (Kurtatscher). Blends have ...
16. February 2016
Schneeschuhwandern
Eine Schneeschuhwanderung auf das Grauner Joch und den Kuhleger, den Hausberg von Kurtatsch mit 1811 m, lohnt sich auf jeden Fall. Sie können in der ...
16. February 2016
Rittner Horn
Leichte Wanderung Belohnung durch wunderbarem Rundumblick
16. February 2016
Children Play ground
Where children feel at home, you will feel at ease also! Our lawn invites children to play – swings, sandpit, spring swing, slide and an ...
16. February 2016
Fruits and Wine
On our farmlands we grow the apple sorts Royal Gala, Modí ®, Golden Delicious, Stark, Delicious, Braeburn, Granny Smith, Fuji und Morgenduft apples. We carefully ...
16. February 2016
Lindenzauber
Eine wirkliche Freude ist es, Ihnen unsere hausgemachten Apfelsäfte, Traubensaft, Aprikosen-, Pfirsich-, Pfirsich+Erdbeere-und Zwetschgenaufstiche anzubieten. Eine Kreation der Chefin ist der "Lindenzauber" - mehr wird aber nicht verraten. ...
16. February 2016
Cookie Consent with Real Cookie Banner